Push, problème de syntaxe

Bonjour,

J’ai un problème de syntaxe avec une url quand je sauvegarde un push.

Lors de la sauvegarde du push, l’url est modifiée et le push ne fonctionne donc pas.
L’url /json.htm?type=command&param=switchlight&idx=22&switchcmd=On devient /json.htm?type=command¶m=switchlight&idx=22&switchcmd=On

Cette url me sert à commander l’activation d’une prise télécommandée via Domoticz.
L’ipx800 ne gérant pas les périphériques en 433mhz c’est la seule solution que j’ai trouvé.

Comment puis-je résoudre ce problème ?

Merci.

Un drôle de bug en effet… L’IPX semble convertir « &para » en « ¶ ». (Pas sûr de comprendre pourquoi est-ce qu’il y a une conversion des entités HTML dans ce champs.)

Si vous voulez éviter ce problème, vous pouvez ré-ordonner les paramètres et mettre « param » en premier : /json.htm?param=switchlight&type=command&idx=22&switchcmd=On

Merci, ça marche très bien !!

Je me permet une petite question sur le fonctionnement du Push dans un scénario.

Lorsqu’un push est lancé via un scénario c’est forcement l’url « On » qui est exécutée ?

Non, c’est en fonction de l’action choisie pour le scénario.
Si c’est ON/OFF, alors l’URL « ON » sera appelée lorsque le scénario passe à ON et l’url « OFF » sera appelée lorsque le scénario passe à OFF
Si c’est ON, alors seule l’URL « ON » sera appelée lorsque le scénario passe à ON.
Si c’est OFF, alors seule l’URL « OFF » sera appelée lorsque le scénario passe à OFF.

Merci pour l’info !!
Dommage que le mode d’emploi de l’ipx800 soit ni clair ni complet, ça ne facilite pas les choses :confused:

J’en profite pour rajouter une autre erreur de syntaxe une fois une url enregistrée (je collectionne les url bizarres…)

/jsonrpc?request={« jsonrpc »:« 2.0 »,« method »:« System.Shutdown »,« id »:1} devient /jsonrpc?request={« jsonrpc »:« 2.0 »,"ogin
(Celle là me sert à arrêter Kodi proprement)

Une idée pour celle-ci ?

u’est-ce qui n’est pas clair ? Qu’est-ce qui manque ?

Il présente souvent les fonctionnalités comme si le lecteur savait déjà de quoi il s’agissait, sans aucune explication préalable, ça manque souvent d’une petite intro/d’exemples.

Par exemple en 6.3.1.1 on parle d’api mais aucune explication;En 6.3.2.2, 6.3.2.3 ça parle d’entrées digitales (entrées numériques serait plus juste d’ailleurs, digital en français faisant référence au touché) et d’entrées analogiques, il aurait pu être intéressant d’indiquer quel type de matériel on peut y raccorder (même si je reconnais que là c’est quand même des bases mais ça peut aider les plus néophytes)
Le vocabulaire employé par moment (preset, bloc…) pourrait être expliqué.

Des détails mais quand on cherche, plus c’est simple, clair et détaillé, mieux c’est sinon on baisse vite les bras :slight_smile:

Sur le dashboard, l’icône représentant un smartphone avec (dans mon cas) marqué « pas de signal », elle sert à quoi ? (je ne l’ai pas trouvé dans le mode d’emploi)

Bonjour,

C’est très compliqué de maintenir les documentations car nos produits évoluent très vite.
Il y a en moyenne une mise à jour tout les 2 mois.
Dans la mesure ou ce sont les développeurs qui font les docs, je préfère que la plus grande partie de leurs temps soit dédiée a faire des évolutions plutôt qu’à rédiger de la documentation.
Autre point, c’est pas si simple de tout expliquer dans une documentation vu le nombre de possibilités de l’ipx800.

Nous sommes conscient que là documentation est un point important,
nous travaillons depuis peu sur un wiki pour centraliser les informations de nos produits.

Pour info:
L’icône avec un smartphone est pour la future extension x-gsm. Il est normal qu’elle indique pas de signal si elle est pas présente dans le systeme.

Cdt

Bonjour à tous,

Je profite de ce topic pour savoir s’il est possible de faire un push avec des Entêtes particulières. Il s’agit de l’option -H de curl.

Merci d’avance.

e n’ai malheureusement aucune idée pour « palier » à ce bug.
Il faudra attendre le retour des ingénieurs pour qu’ils le corrigent.

Ok, merci quand même pour ton aide, je vais patienter.

Bonjour,

je voudrais apporter de l’eau au moulin de Biocef car il m’est arrivé de penser comme lui.
Pour vous qui avez développé le concept et qui travaillez tous les jours dessus il est facile de naviguer dans les différentes possibilités de vos produits. Il y a certes des évolutions régulièrement mais les bases restent valables. Par exemple accorder le vocabulaire entre la documentation et l’application peut être fait une fois pour toute, comme un petit lexique donnant la définition des termes spécifiques que vous utilisez. Si nous arrivons à nous débrouiller sans vous solliciter c’est du temps de gagné pour vous et pour nous. Il est frustrant de deviner les possibilités offertes par vos produits et de ne pas arriver à mettre en place des scénarios un peu évolués. Il m’arrive de temps à autre de laisser tomber provisoirement pour revenir un peu plus tard mais pas toujours avec succès.
Imaginez que vous achetiez le dernier appareil haut de gamme de Canon ou Nikon et qu’il vous soit livré sans informations sur les possibilités avancées du produit, frustrant n’est-il-pas ?
Ces remarques ne sont faites que dans le but de contribuer à l’amélioration des produits, comme on dit, qui aime bien châtie bien.

Cordialement

Bonjour,

Nous essayons de simplifier et de compléter la documentation mais ce n’est pas simple. Il est d’ailleurs intéressant de faire le parallèle avec un appareil photo car les plus compliqués d’entre eux sont les reflex. Pour aller au bout des fonctionnalités de ces derniers la documentation de suffit jamais c’est pour cela que les photographes s’en donne à cœur joie : une cinquantaine d’euros simplement pour la découverte de ce genre de produit.

Avec des produits comme les IPX nous essayons de rendre accessible des produits professionnels et extrêmement complexe à des néophytes. La V4 en elle-même amène beaucoup de simplification, la documentation explique certaines choses et expose l’ensemble des éléments. Cela la rend d’ores et déjà lourde et complexe. Si l’on revient à la première question, on peut d’ailleurs remarquer que la réponse était au début de la page 51 (dans la dernière version de la doc., il est possible que la page ne soit pas la même dans les précédente).

Nous sommes toujours à l’écoute de vos remarques pour améliorer tout cela et je soumettrai d’ailleurs l’idée d’ajouter un lexique pour le vocabulaire particulier du produit.

2 « J'aime »